BiebBlog

Vlissingen

Bibliotheekmedewerkers
aan het woord

2 mei 2011 @ 08:00 door | 1 reactie

Vertraagde rectificatie

foutje

Afgelopen weekend ontvingen wij een commentaar van niemand minder dan Ivo de Wijs, in reactie op een al maanden oud blogpostje van collega Marianne.

Zij betoogde eind vorig jaar in haar berichtje over Sinterklaasgedichten dat er altijd woorden zijn die niet berijmbaar blijken. Daaronder is ook het woord ‘herfst’.
Zij gaf bovendien twee leuk voorbeelden waarin dat toch gelukt was. Een daarvan was de volgende:

In de winter en de herfst
Zijn bejaarden op hun sterfst.

Deze fraaie vondst schreef zij toe aan tekstschrijver Ivo de Wijs, die ons nu meldt dat dit niet correct is. Volgens hem is de tekst van Marcel Verreck, maar zelfs een pagina op Wikipedia biedt geen uitsluitsel, eerder grotere verwarring.

Lijkt mij hoog tijd dat iemand dit mysterie eens ontrafelt en die Wikipagina bijwerkt. Mooie taak voor Marianne?

Ondertussen bieden wij de heer De Wijs hierbij onze excuses aan voor de misleidende informatie. Tegelijk voelen wij ons natuurlijk wel gevleid dat ons blog blijkbaar ook door gerenommeerde schrijvers wordt gelezen.

Auteur

Rubrieken Nieuws

Trefwoorden , ,

Reageren

One thought on “Vertraagde rectificatie

  1. Martijn Lafeber schreef:

    Een zwaalf is een vogel die rijmt op twaalf. Supermooi.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

coded with care by codetikkers.nl, ontwerp IDA